无忧无虑中学语文网

首页 | 试卷下载 | 课件下载 | 教案教学 | 教学素材 | 作文中心 | 备课 | 中考 | 高考 | 学习频道 | 教师频道 | 课外读物 | 会员区 | 手机版


  您的位置试卷下载 >>中考题库 >>文言文阅读 >>
《岳阳楼记》《黄州快哉亭记》阅读练习及答案(2020年贵州省黔南州中考题)
作者:   上传者:tomacc  日期:20-07-06 出处:2020年贵州省黔南州中考题


1.         (2020·贵州省黔南布依族苗族自治州·历年真题)阅读古文,回答问题。

【甲】嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。
(节选自《岳阳楼记》)
 
【乙】昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。夫风无雌雄之异,而人有遇,不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?(节选自苏辙《黄州快哉亭记》,见吉林文史出版社《古文观止》)
 
解释加点的词。
①予尝古仁人之心 ______
②居庙之高则忧其民 ______
③玉之言,盖有焉 ______
寡人所与庶人共者耶 ______
句子翻译。
微斯人,吾谁与归?
甲、乙两文的“忧乐”观有什么不同?谈谈你的理解。
如何面对有乐有忧的未来人生,说说你的真实想法。
 
 
答案:
8.【答案】【小题1】探求
【小题2】殿堂
【小题3】讽喻
【小题4】古代王侯自称的谦称

【知识点】文言文阅读
【解析】(1)本题考查重点文言实词的意义。解答此类题目时,应该先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语的意思。 
①句意:我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情。求:探求。 
②句意:在朝廷上做官时,就为百姓担忧。堂:殿堂。 
③句意:宋玉的话在这儿大概有讽喻的意味吧。讽:讽喻。 
④句意:这是我和百姓所共有的吧?寡人:古代王侯自称的谦称。 
(2)本题考查重点句子的翻译。翻译句子的原则是直译为主,意译为辅。翻译时要忠于原文,不遗漏,不随意增减内容,译文要通畅,要注意重点字词以及常见句式的翻译。 
该句重点词语有:微:没有。 归:一道。 
句意:没有这种人,我同谁一道呢? 
(3)本题考查对文言文内容的理解与分析能力。解答此题,需要通晓全文大意,理解相关语句在文中的作用,从而比较出两篇文章的不同之处。【甲】文中作者推崇古仁人的“不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,并希望自己也能像古仁人一样。据此可以看出,【甲】文的忧乐观是:胸怀天下,是“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”;【乙】文中楚襄王自己感到快乐时,就推测“寡人所与庶人共者耶”,据此可知,楚襄王想象自己的快乐和百姓一样,这只是他自己臆想的,而不是真的和百姓同乐。所以,【乙】文的忧乐观是以自己的感受为主,以自己的“忧乐”来推测百姓的“忧乐”。 
(4)本题考查自主表达观点的能力。解答此题要联系题干中的“有乐有忧”来说出自己对人生的看法,内容要积极向上。 
答案: 
(1)①探求 
②殿堂 
③讽喻 
④古代王侯自称的谦称 
(2)没有这种人,我同谁一道呢? 
(3)【甲】文的忧乐观是:是“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,胸怀天下,心系百姓;【乙】文的忧乐观是以自己的忧乐感受为主,以自己的“忧乐”来推测百姓的“忧乐”。 
(4)示例:每个人的人生之路都不会永远是坦途。人生有乐有忧、有苦有甜,这才是生活的本来模样。不管怎么样,我们都要看淡得失,放下纠结,心中充满阳光和善意,以笑容面对人生。
【参考译文】 
【甲】唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于(以上)两种人的心情,这是为什么呢?(是由于)不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,就为国君担忧。这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?他们一定会说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”。唉!没有这种人,我同谁一道呢?写于庆历六年九月十五日。 
【乙】从前,楚襄王让宋玉、景差跟随着游兰台宫。一阵风吹来,飒飒作响,楚王敞开衣襟,迎着风,说:“这风多么畅快啊!这是我和百姓所共有的吧?”宋玉说:“这只是大王的雄风罢了,百姓怎么能和您共同享受它呢!”宋玉的话在这儿大概有讽喻的意味吧。风并没有雄雌的区别,而人有生得逢时,生不逢时的不同;楚王感到快乐的原因,和百姓感到忧愁的原因,正是由于人们的境遇不同,跟风又有什么关系呢?
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。翻译时要以直译为主,意译为辅。还要注意省略句、倒装句等特殊句式的翻译。
出处2020年贵州省黔南州中考题资料
1 2020年贵州省黔南州中考语文试卷及答案
2 语言积累与运用(2020年贵州省黔南州中考题)
3 苏舜钦《题花山寺壁》阅读练习及答案(2020年贵州省黔南州中考题)
4 《岳阳楼记》《黄州快哉亭记》阅读练习及答案(2020年贵州省黔南州中考题)
5 《新冠病毒会在眼睛中残留?》阅读练习及答案(2020年贵州省黔南州中考题)
6 徐贲《明亮的对话》阅读练习及答案(2020年贵州省黔南州中考题)
7 《台阶》阅读练习及答案(2020年贵州省黔南州中考题)
8 语言知识(2020年贵州省黔南州中考题)
9 2020年贵州省黔南州中考作文题目
 



 



* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。
* 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
 交互区
上传资料 资料求助
 站内搜索

关键字   

 栏目推荐
在线新华字典  在线成语词典
古诗词大全    中国四大名著
文言文翻译   入团志愿书
中考历届试卷  高考历届试卷
初中阅读练习  高中阅读练习
 相关资料
《卢重斋遗事》《送徐子春往四川》阅读练习及答案(2022年浙江省金华市中考题)
《虽有嘉肴》《秦观劝学》阅读练习及答案(2022潮阳区中考二模)
《与袁六休》《与汤义仍书》阅读练习及答案(2022年浙江省丽水市中考题)
《出师表》《容斋随笔·诸葛公》阅读练习及答案(2022年四川省自贡市中考题)
《桃花源记》《道德经》阅读练习及答案
《出师表》《容斋随笔》阅读练习及答案(2019年河南省中考题)
《愚公移山》阅读练习及答案(2022北京市平谷区中考二模)
《鱼我所欲也》阅读练习及答案(2022北京市东城区中考二模)
《陋室铭》《项脊轩志》阅读练习及答案
《北冥有鱼》阅读练习及答案(2022年济南市长清区中考二模)
《醉翁亭记》阅读练习及答案(2022天津市中考和平三模)
《送东阳马生序》阅读练习及答案(2022北京市石景山区中考二模)
《送东阳马生序》《愚公移山》阅读练习及答案(2022北京市丰台区中考二模)
《富贵不能淫》《孟子·离娄上》阅读练习及答案
《愚公移山》阅读练习及答案(2022北京市顺义区中考二模)
《出师表》《去私》阅读练习及答案(二)
《桃花源记》阅读练习及答案(2022北京市大兴区中考二模)
《小石潭记》《开先寺至黄岩寺观瀑记》阅读练习及答案
《桃花源记》阅读练习及答案(2022北京市朝阳区中考二模)
《邹忌讽齐王纳谏》《古文观止·阴饴甥对秦伯》阅读练习及答案(​2022年江苏省泰州市中考二模)
《陋室铭》《爱莲说》阅读练习及答案(2022北京西城区中考二模)
《鱼我所欲也》《文天祥千秋祭》 阅读练习及答案(2022佛山市禅城区中考一模)
《送东阳马生序》阅读练习及答案(2022广州市黄浦区中考)
《出师表》阅读练习及答案(2022广州市天河区中考一模)
《鱼我所欲也》阅读练习及答案(2022广州市中考一模)
《邹忌讽齐王纳谏》《苏世长讽谏》阅读练习及答案(2022惠州市惠城区中考题)
《庄子与惠子游于濠梁之上》《北冥有鱼》《逍遥游》对比阅读练习及答案
《诫子书》《伤仲永》阅读练习及答案(2022揭阳市中考一模)
《爱莲说》《秋声赋》阅读练习及答案(2022茂名市茂南区中考一模)
《答谢中书书》《游庐山日记》阅读练习及答案(2022北京市门头沟区中考题)
《岳阳楼记》《黄州快哉亭记》阅读练习及答案(三)
《岳阳楼记》《黄州快哉亭记》阅读练习及答案(2020年四川省南充市中考题)


   版权所有 无忧无虑中学语文网 Email:zmjfy@yeah.net  浙ICP备05019169号